Янка Купала (1882-1942)


А кто там идет по болотам и лесам
Огромной такой толпой?
— Белорусы.
А что они несут на худых плечах,
Что подняли они на худых руках?
— Свою кривду.
А куда они несут эту кривду всю,
А кому они несут на показ свою?
— На свет божий.
А кто же это их — не один миллион
Кривду несть научил, разбудил их сон?
— Нужда, горе.
А чего же захотелось им,
Угнетенным века, им, слепым и глухим?
— Людьми зваться.
 
А хто там ідзе, а хто там ідзе
У агромністай такой грамадзе?
— Беларусы.
А што яны нясуць на худых плячах,
На руках ў крыві на нагах ў лапцях?
— Сваю праўду.
А куды ж нясуць гэту крыўду ўcю,
А куды ж нясуць на паказ сваю?
— На свет цэлы.
А хто гэта ix, не адзін мільён,
Крыўду несць научыў?, разбудзіў ix сон?
— Бяда, гора.
А чаго ж, чаго захацелась iм,
Пагарджаным век, iм, сляпым, rлyxiм?
— Людзымі звацца.

 

Это стихотворение-песню зачинателя революционной белорусской литературы Янки Купалы перевел на русский язык М. Горький, предсказав, что оно «...может быть, на время станет народным гимном белорусов» — гимном, зовущим на борьбу.

Янка Купала (Иван Доминикович Луцевич) родился 7 июля (25 июня) 1882 г. в семье бедного белорусского крестьянина-арендатора. Нищета и непосильный труд с самого детства, переезды родителей от одного помещика к другому не позволили поэту получить систематическое образование. Кое-как овладев грамотой, Купала при свете лучины или костра жадно и без разбора читал все, что можно было достать в дореволюционной белорусской деревне. Умом и сердцем деревенского подростка овладели Некрасов, Шевченко, Салтыков-Щедрин, Кольцов (см. ст. об этих писателях) и белорусские поэты-демократы Ф. Богушевич и Я. Лучина. Вскоре Купала и сам берется за перо, чтобы рассказать в стихах о своем обездоленном народе, вдохнуть в него силы для борьбы за счастливую и свободную жизнь.

Работая чернорабочим на помещичьем винокуренном заводе (в 1905 г.), Купала послал в издававшуюся тогда в Минске русскую прогрессивную газету «Северо-Западный край» свое стихотворение «Мужик». 15 мая (старого стиля) 1905 г. оно появилось на страницах газеты, вызвав одобрение в среде простых тружеников и злобу царских чиновников. Уже в этом первом стихотворении Купала выступил как поэт-демократ, как человек-борец:

 

Вовек я, братья, не забуду,
Что человек я, хоть мужик!
 
Николі, браткі, не забуду,
Што чалавек я, хоць мужык!

 

С 1907 г. стихи Янки Купалы, зачастую изуродованные цензурой, начали появляться в газете «Наша нива» — единственной газете, издававшейся на белорусском языке. О направленности ранней поэзии Купалы красноречиво свидетельствуют строки из его стихотворения «Расшумелся лес туманный» (1906):

 

Верьте песне — выйдут зори!
Время наступает:
На волнах людского горя
Правда выплывает.
Пусть противятся тираны,
В ноги к ним не ляжем, —
Кровью вымоем поляны,
Но свое докажем!
Смерть тому, кто у голодных
Пищу отбирает,
Кто на наш народ свободный
Цепи надевает!
(Перевод М. Исаковского.)
 
Верце песні — скора, скора
Гэты дзень настане,
Ужо ўдзымае людаў мора
Правды панаванне.
Паўставаць будуць тыраны,
Але мы не зляжам,
Крывёй збрызгаем паляны,
А свайго дакажам.
Смерць тему, хто хлеб астатні
Бедным выдзірае!
Смерць тему, хто на люд братні
Кайданы ўздявае!

 

В 1906 г. в Петербурге вышел первый сборник стихотворений Янки Купалы «Жалейка» («Свирель»). В лице молодого белорусского поэта царские сатрапы сразу увидели непримиримого врага. Первая книга Купалы была конфискована, а «виновные» в ее издании и автор подвергнуты уголовному преследованию.

Поэзия Купалы сразу нашла своих читателей в среде белорусских крестьян и далеко за пределами Белоруссии. Она подкупала глубиной и непосредственностью чувства, богатством образного языка, песенностью, близкой народному творчеству. «Просто, задушевно и, видимо, поистине народно», — писал М. Горький о поэзии Купалы и Коласа. Рожденная революцией 1905 г., поэзия Янки Купалы стала центром, вокруг которого объединились все силы белорусской демократической интеллигенции.

Великая Октябрьская социалистическая революция принесла белорусскому народу подлинное освобождение. В 1919 г. образовалась Белорусская Советская Социалистическая Республика. По-новому зазвучали песни Купалы на родной освобожденной земле, на новую высоту поднялось его творчество. Купала стал вдохновенным певцом счастья своего народа, добытого в суровой борьбе. Он перевел на родной язык «Интернационал», создал волнующие стихи и поэмы о социалистической родине.

За выдающиеся заслуги в области литературы правительство Белорусской ССР в 1925 г. присвоило Янке Купале звание Народного поэта республики. С созданием Белорусской академии наук Купала был избран действительным членом Академии наук БССР, а позже и Украинской ССР.

Социалистические преобразования в Белоруссии вдохновили Янку Купалу на новые поэмы и стихи, ставшие классикой нашей советской поэзии. Его поэмы «Над рекой Орессой», «Город Борисов», стихотворения «Лен», «Белоруссии орденоносной», «Гости» и сотни других произведений — яркие образцы подлинно патриотической литературы.

Великую Отечественную войну Купала встретил как мужественный воин. Он пламенным словом звал свой народ на борьбу с врагом, вселяя в сердца народных мстителей веру в победу над фашизмом. Его стихи и статьи, публиковавшиеся в «Правде», «Известиях», фронтовых и партизанских газетах, в миллионах листовок, были полны глубокой веры в победу советского народа над фашизмом.

В широко известном стихотворении «Белорусским партизанам» поэт писал:

 

Мы от нечисти очистим
Землю, воды, небеса.
Не увидеть псам-фашистам,
Как цветут под небом чистым
Наши нивы и леса.
(Перевод М. Голодного.)
 
Так ад нечысцяў ачысцім
Нашы нівы i лясы,
Фашыстоўскіх псоў панішчым,
I схінуцца, як калісьці,
Для нас нашы каласы.

 

Янке Купале не суждено было вместе со всем советским народом отпраздновать победу над врагом. 28 июня 1942 г. смерть оборвала его кипучую жизнь.