Джордж Байрон (1788-1824)


Время, в которое жил великий английский поэт Байрон, — это время реакции, стремившейся искоренить в европейских государствах все прогрессивные достижения французской революции 1789 г. Вместе с тем это время мужественного сопротивления реакционным силам — время стихийных выступлений английских рабочих и роста национально-освободительных движений разных народов. В атмосфере этой все усиливающейся борьбы против реакции окреп поэтический гений Байрона, одного из крупнейших представителей революционного романтизма.

В конце зимы 1812 г. в общественной и литературной жизни Лондона произошли крупные события: первое выступление Байрона в палате лордов, членом которой он был, и выход в свет двух песен его первой романтической поэмы «Паломничество Чайльд Гарольда». И в пламенной политической речи, посвященной защите луддитов — разрушителей машин, и в прекрасных стихах поэмы нельзя было не почувствовать благородную личность Байрона — защитника и певца свободы.

Правящие классы Англии не могли простить поэту, потомку древнего аристократического рода, вызова, который он бросил официальному обществу, и отплатили ему за это злобной травлей и клеветой.

Весной 1816 г. Байрон вынужден был навсегда покинуть родную страну. Он поселился в Италии, где сблизился с карбонариями — итальянскими патриотами, боровшимися за освобождение родины из-под владычества Австрии. После разгрома карбонариев Байрон всю свою энергию и силы отдал борьбе греческих повстанцев против турецкого ига. Он и умер в Греции, и ее народ оплакал его как своего национального героя.

Вольнолюбивая поэзия Байрона встречала горячий отклик в сердцах передовых людей того времени. Она была близка им тем, что в ней выразилось недовольство буржуазно-аристократическим обществом, далеким от идеалов свободы, равенства и братства, провозглашенных французской революцией. Байрон стал, по выражению Пушкина, «властителем дум» целого поколения.

Чайльд Гарольд — герой его поэмы — молодой и богатый аристократ, презирающий светское общество за его развращенность и пустоту. Разочарованный в жизни, он покидает родину и отправляется в путешествие по южным странам Европы, надеясь вдалеке от цивилизованного общества найти простые и неиспорченные нравы. «Паломничество Чайльд Гарольда» — это и повесть о странствиях героя, и лирический путевой дневник самого Байрона, побывавшего там же, где и Чайльд Гарольд. Великолепные картины природы контрастируют в поэме с описанием рабства и гнета, в условиях которого живут народы Португалии, Испании, Албании, Греции, Италии. Эти картины и описания сменяются авторскими отступлениями, в которых поэт выражает свои чувства и мысли по поводу увиденного.

Поначалу герой поэмы воспринимается нами как выразитель настроений и раздумий автора, но потом (поэма писалась в течение нескольких лет — третья песнь вышла в 1817 г., четвертая — в 1818 г.) поэт все дальше отходит от своего героя. Чайльд Гарольд до конца остается только разочарованным созерцателем жизни, Байрон же стремится к действию. Обличая реакцию, он прославляет народы, которые сражаются за свое освобождение, а тех, кто медлит взять в руки оружие, вдохновляет на борьбу. Поэт верит, что над миром вновь взовьется знамя свободы, поднятое некогда революционным французским народом.

 

Мужай, Свобода! Ядрами пробитый,
Твой поднят стяг наперекор ветрам...

 

Гяур, Корсар, Лара — герои написанных Байроном еще до отъезда из Англии «восточных» поэм (1813—1816). Это бунтари, которые порвали с ненавистным им обществом и добровольно стали изгнанниками и отщепенцами. Они ничем не напоминают меланхолического Чайльд Гарольда. Мужественно, один на один, борются они со своими врагами — восточными деспотами или же феодалами, предпочитая погибнуть, но не покориться. Байрон рассказывает только о самых драматических событиях жизни своих героев, многое в их судьбе остается загадочным. Но исключительность этой судьбы, бурные страсти и неукротимая гордость мятежников, наконец, даже окружающая их яркая южная природа — все это выражает романтический протест Байрона против деспотического и ханжеского буржуазно-аристократического английского общества.

В творчестве поэта воплотился его «глубокий и мятежный дух», его «колоссальная, гордая и непреклонная личность» (Белинский).

Он творил суд над своим временем. В его произведениях возникали все новые образы романтических героев — страдальца Бонивара, брошенного в тюрьму за республиканские убеждения (поэма «Шильонский узник», 1816), трагически одинокого Манфреда (драматическая поэма «Манфред», 1817), искателя правды и справедливости богоборца Каина (драматическая поэма «Каин», 1821). В каждом из этих образов запечатлено стремление Байрона восстать против реакции, подавляющей личность, и воспеть мужество, волю и разум человека.

Самое крупное творение Байрона — стихотворный роман «Дон Жуан», начатый в 1818 г. и оставшийся незаконченным. Романтический пафос свободы сочетался в этом произведении с подлинным реализмом в изображении жизни.

В лице юного испанского дворянина Дон Жуана Байрон показывает не романтического героя в «гарольдовском плаще», а обыкновенного человека.

Всякого рода случайности вынуждают Дон Жуана уехать из родного дома, пережить множество приключений на суше и на море, попасть в разные страны. Этот сюжет позволил Байрону широко изобразить быт и нравы людей, общественную и политическую жизнь Европы. Байрон в поэме «Дон Жуан» то тончайший лирик, проникающий в Жизнь человеческого сердца и создающий поэтическую картину любви Дон Жуана и Гайдэ, то веселый шутник, смеющийся над человеческими слабостями, то гневный и язвительный сатирик, обличающий общественные пороки.

Лицемерие, ханжество, торгашество — все становится предметом его нападок. С особой страстностью клеймит он реакционных правителей европейских государств, Англию же называет тюремщицей народов. Поэт предвидит, однако, что долготерпению народов приходит конец, что близок взрыв народного гнева: Иным, быть может, революция претит,

 

Но все же это способ самый верный
Избавить мир от всякой скверны.
(Перевод Г. Шенгели.)

 

Заслуживший при жизни всеевропейскую славу, Байрон, поэт-гражданин и борец, вдохновенный лирик, дорог и современному читателю. Это к нам, его потомкам, обращены слова поэта о себе и своих современниках:

 

... Тех ужасов забыть
Не может мир.
Кровавые обломки
И камни я заставлю говорить
О гнете зла, чтоб ведали потомки,
Что власть не всех могла поработить.
Что мы стояли за права народа,
Хоть нам была неведома свобода.
(Перевод Г. Шенгели.)